← Lexique
G2040grec

ἐργάτης

ergátēs

Travailleur, ouvrier, enseignant

a toiler; figuratively, a teacher

Étymologie. from G2041 (ἔργον);

16
occurrences
15
versets
8
livres
1.07
par verset
Première apparition
Matthieu 9:37
Dernière apparition
Jacques 5:4

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
6
Luc
4
Actes
1
2 Corinthiens
1
Philippiens
1
1 Timothée
1
2 Timothée
1
Jacques
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)μισθόςmisthós — pay for service (literally or figuratively), good or badθερισμόςtherismós — reaping, i.e. the cropἄξιοςáxios — deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)ἀμπελώνampelṓn — a vineyardἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)σύsý — thouμένmén — properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)πολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyὀλίγοςolígos — puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 9:37

Et il dit à ses Disciples : certes la moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.

Matthieu 9:38

Priez donc le Seigneur de la moisson, qu'il envoie des ouvriers en sa moisson.

Matthieu 10:10

Ni de sac pour le voyage, ni de deux robes, ni de souliers, ni de bâton; car l'ouvrier est digne de sa nourriture.

Matthieu 20:1

Car le Royaume des cieux est semblable à un père de famille, qui sortit dès le point du jour afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 20:2

Et quand il eut accordé avec les ouvriers à un denier par jour, il les envoya à sa vigne.

Matthieu 20:8

Et le soir étant venu, le maître de la vigne dit à celui qui avait la charge de ses affaires : appelle les ouvriers, et leur paye leur salaire, en commençant depuis les derniers jusques aux premiers.

Luc 10:2

Et il leur disait : La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers; priez donc le Seigneur de la moisson, qu'il pousse des ouvriers dans sa moisson.

Luc 10:7

Et demeurez dans cette maison, mangeant et buvant de ce qui sera mis devant vous; car l'ouvrier est digne de son salaire. Ne passez point de maison en maison.

Luc 13:27

Mais il dira : je vous dis que je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous qui faites le métier d'iniquité.

Actes 19:25

Les assembla, avec d'autres qui travaillaient à de semblables ouvrages, et leur dit : Ô hommes! vous savez que tout notre gain vient de cet ouvrage.

2 Corinthiens 11:13

Car tels faux Apôtres sont des ouvriers trompeurs, qui se déguisent en Apôtres de Christ.

Philippiens 3:2

Prenez garde aux Chiens; prenez garde aux mauvais Ouvriers; prenez garde à la Circoncision.

1 Timothée 5:18

Car l'Ecriture dit : tu n'emmuselleras point le bœuf qui foule le grain; et l'ouvrier est digne de son salaire.

2 Timothée 2:15

Etudie-toi de te rendre approuvé à Dieu, ouvrier sans reproche, enseignant purement la parole de la vérité.

Jacques 5:4

Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, [et] duquel ils ont été frustrés par vous, crie; et les cris de ceux qui ont moissonné, sont parvenus aux oreilles du Seigneur des armées.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →