← Lexique
G3365grec

μηδαμῶς

mēdamōs

Nullement, pas du tout

by no means

Étymologie. adverb from a compound of G3361 (μή) and (somebody);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 10:14
Dernière apparition
Actes 11:8

Répartition

Fréquence par livre

Actes
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)οὐδέποτεoudépote — not even at any time, i.e. never at allκοινόςkoinós — common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profaneἀκάθαρτοςakáthartos — impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic))ΠέτροςPétros — a (piece of) rock (larger than G3037 (λίθος)); as a name, Petrus, an apostleφάγωphágō — to eat (literally or figuratively)ḗ — disjunctive, or; comparative, thanεἰσέρχομαιeisérchomai — to enter (literally or figuratively)στόμαstóma — the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)μέmé — me

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 10:14

Mais Pierre répondit : je n'ai garde, Seigneur! car jamais je n'ai mangé aucune chose immonde ou souillée.

Actes 11:8

Et je répondis : je n'ai garde, Seigneur! car jamais chose immonde, ou souillée, n'entra dans ma bouche.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →