← Lexique
G3151grec

ματαιολόγος

mataiológos

Bavard, discoureur vain

an idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler

Étymologie. from G3152 (μάταιος) and G3004 (λέγω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Tite 1:10
Dernière apparition
Tite 1:10

Répartition

Fréquence par livre

Tite
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)πολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyἀνυπότακτοςanypótaktos — unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper)φρεναπάτηςphrenapátēs — a mind-misleader, i.e. seducerμάλισταmálista — (adverbially) most (in the greatest degree) or particularlyπεριτομήperitomḗ — circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Tite 1:10

Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et séducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →