← Lexique
G3057grec

λόγχη

lónchē

Lance

a "lance"

Étymologie. perhaps a primary word;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 27:49
Dernière apparition
Jean 19:34

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Jean
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

νύσσωnýssō — to prick ("nudge")πλευράpleurá — a rib, i.e. (by extension) sideἐξέρχομαιexérchomai — to issue (literally or figuratively)ὕδωρhýdōr — water (as if rainy) literally or figurativelyαἷμαhaîma — blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindredλοιποίloipoí — remaining onesλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἀφίημιaphíēmi — an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow)εἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowεἰei — if, whether, that, etc.ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἩλίαςHēlías — Helias (i.e. Elijah), an Israelite

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 27:49

Mais les autres disaient : laisse, voyons si Elie viendra le sauver.

Jean 19:34

Mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et d'abord il en sortit du sang et de l'eau.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →