← Lexique
G2997grec

λάσχω

láschō

Éclater, se fendre

to crack open (from a fall)

Étymologie. a strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 1:18
Dernière apparition
Actes 1:18

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)μένmén — properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyκτάομαιktáomai — to get, i.e. acquire (by any means; own)χωρίονchōríon — a spot or plot of groundμισθόςmisthós — pay for service (literally or figuratively), good or badἀδικίαadikía — (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act)πρηνήςprēnḗs — leaning (falling) forward ("prone"), i.e. head foremostγίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)μέσοςmésos — middle (as an adjective or (neuter) noun)ἐκχέωekchéō — to pour forth; figuratively, to bestowσπλάγχνονsplánchnon — an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 1:18

Mais s'étant acquis un champ avec le salaire injuste qui lui avait été donné, et s'étant précipité, son corps s'est crevé par le milieu, et toutes ses entrailles ont été répandues.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →