← Lexique
G2878grec

κορβᾶν

korbân

Corban, trésor, offrande

a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood

Étymologie. of Hebrew and Chaldee origin respectively (H07133);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 27:6
Dernière apparition
Marc 7:11

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἀρχιερεύςarchiereús — the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priestλαμβάνωlambánō — while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))ἀργύριονargýrion — silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel)ἔξεστιéxesti — so also neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 (εἰμί) expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public)βάλλωbállō — to throw (in various applications, more or less violent or intense)ἐπείepeí — thereupon, i.e. since (of time or cause)τιμήtimḗ — a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itselfαἷμαhaîma — blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindredσύsý — thouλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to mean

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 27:6

Mais les principaux Sacrificateurs ayant pris les pièces d'argent, dirent : il n'est pas permis de les mettre dans le trésor; car c'est un prix de sang.

Marc 7:11

Mais vous dites : si quelqu'un dit à son père ou à sa mère, le corban (c'est-à-dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra à ton profit, [il ne sera point coupable].

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →