← Lexique
G2436grec

ἵλεως

híleōs

Propice, miséricordieux

cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it

Étymologie. perhaps from the alternate form of G138 (αἱρέομαι);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 16:22
Dernière apparition
Hébreux 8:12

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Hébreux
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)προσλαμβάνωproslambánō — to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality)ΠέτροςPétros — a (piece of) rock (larger than G3037 (λίθος)); as a name, Petrus, an apostleἄρχωárchō — to be first (in political rank or power)ἐπιτιμάωepitimáō — to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbidλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanσύsý — thouκύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἀδικίαadikía — (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act)ἁμαρτίαhamartía — a sin (properly abstract)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 16:22

Mais Pierre l'ayant tiré à part se mit à le reprendre, en lui disant : Seigneur, aie pitié de toi; cela ne t'arrivera point.

Hébreux 8:12

Car je serai apaisé par rapport à leurs injustices, et je ne me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →