← Lexique
G2399grec

ἰδιώτης

idiṓtēs

Ignorant, simple, profane

a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot")

Étymologie. from G2398 (ἴδιος);

5
occurrences
5
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Actes 4:13
Dernière apparition
2 Corinthiens 11:6

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1
1 Corinthiens
3
2 Corinthiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐάνeán — a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertaintyῥέωrhéō — to utter, i.e. speak or sayἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.σύsý — thouεἰσέρχομαιeisérchomai — to enter (literally or figuratively)ḗ — disjunctive, or; comparative, thanἄπιστοςápistos — (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)θεωρέωtheōréō — to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))ΠέτροςPétros — a (piece of) rock (larger than G3037 (λίθος)); as a name, Petrus, an apostleπαῤῥησίαparrhēsía — all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assuranceἸωάννηςIōánnēs — Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelitesκαταλαμβάνωkatalambánō — to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 4:13

Eux voyant la hardiesse de Pierre et de Jean, et sachant aussi qu'ils étaient des hommes sans lettres, et idiots, s'en étonnaient, et ils reconnaissaient bien qu'ils avaient été avec Jésus.

1 Corinthiens 14:16

Autrement si tu bénis d'esprit, comment celui qui est du simple peuple, dira-t-il Amen à ton action de grâces, puisqu'il ne sait ce que tu dis?

1 Corinthiens 14:23

Si donc toute l'Eglise s'assemble en un [corps], et que tous parlent des Langues [étrangères], et qu'il entre des gens du commun, ou des infidèles, ne diront-ils pas que vous êtes hors du sens?

1 Corinthiens 14:24

Mais si tous prophétisent, et qu'il entre quelque infidèle, ou quelqu'un du commun, il est convaincu par tous, et il est jugé de tous.

2 Corinthiens 11:6

Que si je suis comme quelqu'un du vulgaire par rapport au langage, je ne [le suis] pourtant pas en connaissance; mais nous avons été entièrement manifestés en toutes choses envers vous.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →