← Lexique
G2350grec

θορυβέω

thorybéō

Troubler, s'agiter, faire tumulte

to be in tumult, i.e. disturb, clamor

Étymologie. from G2351 (θόρυβος);

5
occurrences
5
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 9:23
Dernière apparition
Actes 20:10

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Luc
1
Actes
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οἰκίαoikía — properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesἄρχωνárchōn — a first (in rank or power)εἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowαὐλητήςaulētḗs — a flute-playerὄχλοςóchlos — a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riotεἰσέρχομαιeisérchomai — to enter (literally or figuratively)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanκλαίωklaíō — to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently)παιδίονpaidíon — a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 9:23

Or, quand Jésus fut arrivé à la maison de ce Seigneur, et qu'il eut vu les joueurs d'instruments, et une troupe de gens qui faisait un grand bruit,

Marc 5:39

Et étant entré, il leur dit : pourquoi faites-vous tout ce bruit, et pourquoi pleurez-vous? la petite fille n'est pas morte, mais elle dort.

Luc 10:41

Et Jésus répondant, lui dit : Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu t'agites pour beaucoup de choses;

Actes 17:5

Mais les Juifs rebelles étant pleins d'envie, prirent quelques fainéants remplis de malice, qui ayant fait un amas de peuple, firent une émotion dans la ville, et qui ayant forcé la maison de Jason, cherchèrent [Paul et Silas] pour les amener au peuple.

Actes 20:10

Mais Paul étant descendu, se pencha sur lui, et l'embrassa, et dit : ne vous troublez point, car son âme est en lui.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →