eúnoia
Bienveillance, bonté
kindness; euphemistically, conjugal duty
Étymologie. from the same as G2132 (εὐνοέω);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Que le mari rende à sa femme la bienveillance qui lui est due; et que la femme de même la rende à son mari.
Servant avec affection le Seigneur, et non pas les hommes.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →