← Lexique
G2037grec

Ἔραστος

Érastos

Bien-aimé, éraste

beloved; Erastus, a Christian

Étymologie. from (to love);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Actes 19:22
Dernière apparition
2 Timothée 4:20

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1
Romains
1
2 Timothée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀποστέλλωapostéllō — set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figurativelyΜακεδονίαMakedonía — Macedonia, a region of Greeceδύοdýo — "two"διακονέωdiakonéō — to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deaconΤιμόθεοςTimótheos — dear to God; Timotheus, a Christianἐπέχωepéchō — to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of G3563 (νοῦς)) to pay attention toχρόνοςchrónos — a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540 (καιρός), which designates a fixed or special occasion; and from G165 (αἰών), which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delayἈσίαAsía — Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shoreἀσπάζομαιaspázomai — to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcomeσύsý — thouΓάϊοςGáïos — Gaius (i.e. Caius), a Christianξένοςxénos — foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 19:22

Et ayant envoyé en Macédoine deux de ceux qui l'assistaient, [savoir] Timothée et Eraste, il demeura quelque temps en Asie.

Romains 16:23

Gaïus mon hôte, et celui de toute l'Eglise, vous salue. Eraste le Procureur de la ville, vous salue, et Quartus [notre] frère.

2 Timothée 4:20

Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →