← Lexique
G198grec

ἀκριβόω

akribóō

S'enquérir, rechercher

to be exact, i.e. ascertain

Étymologie. from the same as G196 (ἀκριβέστατος);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Matthieu 2:7
Dernière apparition
Matthieu 2:16

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

τότεtóte — the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)ἩρώδηςHērṓdēs — heroic; Herod, the name of four Jewish kingsμάγοςmágos — a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magicianπαράpará — properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)χρόνοςchrónos — a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540 (καιρός), which designates a fixed or special occasion; and from G165 (αἰών), which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delayλάθραláthra — privatelyκαλέωkaléō — to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)φαίνωphaínō — to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative)ἀστήρastḗr — a star (as strown over the sky), literally or figurativelyεἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowἐμπαίζωempaízō — to jeer at, i.e. derideὑπόhypó — under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 2:7

Alors Hérode ayant appelé en secret les Sages, s'informa d'eux soigneusement du temps que l'étoile leur était apparue.

Matthieu 2:16

Alors Hérode voyant que les Sages s'étaient moqués de lui, fut fort en colère, et il envoya tuer tous les enfants qui étaient à Bethléhem, et dans tout son territoire; depuis l'âge de deux ans, et au-dessous, selon le temps dont il s'était exactement informé des Sages.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →