← Lexique
G1814grec

ἐξάλλομαι

exállomai

Jaillir, bondir

to spring forth

Étymologie. from G1537 (ἐκ) and G242 (ἅλλομαι);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 3:8
Dernière apparition
Actes 3:8

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἵστημιhístēmi — to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)περιπατέωperipatéō — to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)εἰσέρχομαιeisérchomai — to enter (literally or figuratively)σύνsýn — with or together (but much closer than G3326 (μετά) or G3844 (παρά)), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.ἱερόνhierón — a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 (ναός) denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere)ἅλλομαιhállomai — to jump; figuratively, to gushαἰνέωainéō — to praise (God)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, very

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 3:8

Et faisant un saut, il se tint debout, et marcha; et il entra avec eux au Temple, marchant, sautant, et louant Dieu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →