← Lexique
G1811grec

ἐξακολουθέω

exakolouthéō

Suivre, obéir, imiter

to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to

Étymologie. from G1537 (ἐκ) and G190 (ἀκολουθέω);

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Pierre 1:16
Dernière apparition
2 Pierre 2:15

Répartition

Fréquence par livre

2 Pierre
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὁδόςhodós — a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or meansσοφίζωsophízō — to render wise; in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible errorμῦθοςmŷthos — a tale, i.e. fiction ("myth")γνωρίζωgnōrízō — to make known; subjectively, to knowσύsý — thouκύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)μέmé — meἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other IsraelitesΧριστόςChristós — anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesusδύναμιςdýnamis — force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)παρουσίαparousía — a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspectἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Pierre 1:16

Car nous ne vous avons point donné à connaître la puissance et la venue de notre Seigneur Jésus-Christ en suivant des fables artificieusement composées, mais comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux.

2 Pierre 2:2

Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition; et à cause d'eux la voie de la vérité sera blasphémée;

2 Pierre 2:15

Qui ayant laissé le droit chemin, se sont égarés, et ont suivi le train de Balaam, [fils] de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité; mais il fut repris de son injustice,

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →