← Lexique
G1806grec

ἐξάγω

exágō

Faire sortir, mener

to lead forth

Étymologie. from G1537 (ἐκ) and G71 (ἄγω);

12
occurrences
12
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 15:20
Dernière apparition
Hébreux 8:9

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1
Luc
1
Jean
1
Actes
8
Hébreux
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)γῆgē — soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)ΑἴγυπτοςAígyptos — Ægyptus, the land of the Nileμέmé — meχείρcheír — the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)φυλακήphylakḗ — a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figurativelyἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)ἀνοίγωanoígō — to open up (literally or figuratively, in various applications)κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)τέté — both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 15:20

Et après s'être [ainsi] moqués de lui, ils le dépouillèrent de la robe de pourpre, et le revêtirent de ses habits, et l'emmenèrent dehors pour le crucifier.

Luc 24:50

Après quoi il les mena dehors jusqu'en Béthanie, et levant ses mains en haut, il les bénit.

Jean 10:3

Le portier ouvre à celui-là, et les brebis entendent sa voix, et il appelle ses propres brebis par leur nom, et les mène dehors.

Actes 5:19

Mais l'Ange du Seigneur ouvrit de nuit les portes de la prison, et les ayant mis dehors, il leur dit :

Actes 7:36

C'est celui qui les tira dehors, en faisant des miracles et des prodiges dans la mer Rouge, et au désert par quarante ans.

Actes 7:40

Disant à Aaron : fais-nous des dieux qui aillent devant nous; car nous ne savons point ce qui est arrivé à ce Moïse qui nous a amenés hors du pays d'Egypte.

Actes 12:17

Et lui leur ayant fait signe de la main qu'ils fissent silence, leur raconta comment le Seigneur l'avait fait sortir de la prison, et il leur dit : annoncez ces choses à Jacques et aux frères. Puis sortant de là il s'en alla en un autre lieu.

Actes 13:17

Le Dieu de ce peuple d'Israël a élu nos pères, et a distingué glorieusement ce peuple du temps qu'ils demeuraient au pays d'Egypte, et il les en fit sortir avec un bras élevé.

Actes 16:37

Mais Paul dit aux huissiers : après nous avoir fouettés publiquement, sans forme de jugement, nous qui sommes Romains, ils nous ont mis en prison; et maintenant ils nous mettent dehors en secret? Il n'en sera pas ainsi, mais qu'ils viennent eux-mêmes, et qu'ils nous mettent dehors.

Actes 16:39

C'est pourquoi ils vinrent vers eux, et les prièrent; puis les ayant élargis, ils les supplièrent de partir de la ville.

Actes 21:38

N'es-tu pas l'Egyptien qui ces jours passés as excité une sédition, et as emmené au désert quatre mille brigands?

Hébreux 8:9

Non selon l'alliance que je traitai avec leurs pères, le jour que je les pris par la main pour les tirer du pays d'Egypte, car ils n'ont point persévéré dans mon alliance; c'est pourquoi je les ai méprisés, dit le Seigneur.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →