← Lexique
G1801grec

ἐνωτίζομαι

enōtízomai

Écouter, entendre

to take in one's ear, i.e. to listen

Étymologie. middle voice from a compound of G1722 (ἐν) and G3775 (οὖς);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 2:14
Dernière apparition
Actes 2:14

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἵστημιhístēmi — to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)ΠέτροςPétros — a (piece of) rock (larger than G3037 (λίθος)); as a name, Petrus, an apostleσύνsýn — with or together (but much closer than G3326 (μετά) or G3844 (παρά)), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.ἕνδεκαhéndeka — one and ten, i.e. elevenἐπαίρωepaírō — to raise up (literally or figuratively)φωνήphōnḗ — a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or languageἀποφθέγγομαιapophthéngomai — to enunciate plainly, i.e. declareἀνήρanḗr — a man (properly as an individual male)ἸουδαῖοςIoudaîos — Judæan, i.e. belonging to Jehudahκατοικέωkatoikéō — to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively)ἹερουσαλήμHierousalḗm — Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestineοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 2:14

Mais Pierre se présentant avec les onze, éleva sa voix, et leur dit : hommes Juifs! [et vous] tous qui habitez à Jérusalem, apprenez ceci, et faites attention à mes paroles.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →