← Lexique
G1600grec

ἐκπετάννυμι

ekpetánnymi

S'étendre, tendre

to fly out, i.e. (by analogy) to extend

Étymologie. from G1537 (ἐκ) and a form of G4072 (πέτομαι);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Romains 10:21
Dernière apparition
Romains 10:21

Répartition

Fréquence par livre

Romains
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἸσραήλIsraḗl — Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanὅλοςhólos — "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverbἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)χείρcheír — the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)μέmé — meλαόςlaós — a people (in general; thus differing from G1218 (δῆμος), which denotes one's own populace)ἀπειθέωapeithéō — to disbelieve (wilfully and perversely)ἀντιλέγωantilégō — to dispute, refuse

Concordance

Toutes les occurrences

Romains 10:21

Mais quant à Israël, il dit : j'ai tout le jour étendu mes mains vers un peuple rebelle et contredisant.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →