← Lexique
G136grec

αἶνος

aînos

Louange

properly, a story, but used in the sense of G1868 (ἔπαινος); praise (of God)

Étymologie. apparently a prime word;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 21:16
Dernière apparition
Luc 18:43

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ἀκούωakoúō — to hear (in various senses)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesναίnaí — yesοὐδέποτεoudépote — not even at any time, i.e. never at allἀναγινώσκωanaginṓskō — to know again, i.e. (by extension) to readστόμαstóma — the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)νήπιοςnḗpios — not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christianθηλάζωthēlázō — to suckle, (by implication) to suckκαταρτίζωkatartízō — to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 21:16

Et ils lui dirent : entends-tu ce que ceux-ci disent ; et Jésus leur dit : oui; mais n'avez-vous jamais lu [ces paroles] : tu as mis le comble à ta louange par la bouche des enfants, et de ceux qui tettent?

Luc 18:43

Et à l'instant il recouvra la vue; et il suivait [Jésus], glorifiant Dieu. Et tout le peuple voyant cela, en loua Dieu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →