← Lexique
G1346grec

δικαίως

dikaíōs

Justement, équitablement

equitably

Étymologie. adverb from G1342 (δίκαιος);

5
occurrences
5
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 23:41
Dernière apparition
1 Pierre 2:23

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
1 Corinthiens
1
1 Thessaloniciens
1
Tite
1
1 Pierre
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μέmé — meθεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryσύsý — thouμένmén — properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)ἄξιοςáxios — deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)πράσσωprássō — to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160 (ποιέω), which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally)ἀπολαμβάνωapolambánō — to receive (specially, in full, or as a host); also to take asideοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)οὐδείςoudeís — not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothingἄτοποςátopos — out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wickedἐκνήφωeknḗphō — (figuratively) to rouse (oneself) out of stuporμήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whether

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 23:41

Et pour nous, nous y sommes justement : car nous recevons des choses dignes de nos crimes, mais celui-ci n'a rien fait qui ne se dût faire.

1 Corinthiens 15:34

Réveillez-vous [pour vivre] justement, et ne péchez point; car quelques-uns sont sans la connaissance de Dieu; je vous [le] dis à votre honte.

1 Thessaloniciens 2:10

Vous êtes témoins, et Dieu aussi, comment nous nous sommes conduits saintement et justement, et sans reproche envers vous qui croyez;

Tite 2:12

Nous enseignant qu'en renonçant à l'impiété et aux passions mondaines, nous vivions dans ce présent siècle, sobrement, justement et religieusement.

1 Pierre 2:23

Qui lorsqu'on lui disait des outrages, n'en rendait point, et quand on lui faisait du mal, n'usait point de menaces; mais il se remettait à celui qui juge justement.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →