← Lexique
H910hébreu

בָּדָד

bâdâd · /baw-dawd'/

Séparé, seul, solitaire

separate; adverb, separately

Étymologie. from H909 (בָּדַד);

10
occurrences
10
versets
7
livres
1
par verset
Première apparition
Lévitique 13:46
Dernière apparition
Michée 7:14

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
1
Nombres
1
Deutéronome
2
Ésaïe
1
Jérémie
2
Lamentations
2
Michée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marryכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedשָׁכַןshâkan — to reside or permanently stay (literally or figuratively)עַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockגּוֹיgôwy — a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locustsלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)H9033בֶּטַחbeṭach — properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safelyאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toעִירʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)רָעָהrâʻâh — to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 13:46

Pendant tout le temps qu'il aura cette plaie, il sera jugé souillé; il est souillé, il demeurera seul, et sa demeure sera hors du camp.

Nombres 23:9

Car je le regarderai du sommet des rochers, et je le contemplerai des coteaux. Voilà, ce peuple habitera à part, et il ne sera point mis entre les nations.

Deutéronome 32:12

L'Eternel seul l'a conduit, et il n'y a point eu avec lui de dieu étranger.

Deutéronome 33:28

Israël donc habitera seul sûrement, l'œil de Jacob sera vers un pays de froment et de vin, et ses cieux distilleront la rosée.

Ésaïe 27:10

Car la ville munie sera désolée, le logement agréable sera abandonné et délaissé comme un désert, le veau y paîtra, il y gîtera, et il broutera les branches qui y seront.

Jérémie 15:17

Je ne me suis point assis au conventicule des railleurs, et je ne m'y suis point réjoui; mais je me suis tenu assis tout seul, à cause de ta main, parce que tu m'as rempli d'indignation.

Jérémie 49:31

Levez-vous, montez vers la nation qui est en repos, qui habite en assurance, dit l'Eternel; qui n'ont ni portes, ni barres, et qui habitent seuls.

Lamentations 1:1

[Aleph.] Comment est-il arrivé que la ville si peuplée se trouve si solitaire? que celle qui était grande entre les nations est devenue comme veuve? que celle qui était Dame entre les Provinces a été rendue tributaire?

Lamentations 3:28

[Jod.] Il est assis solitaire et se tient tranquille, parce qu'on l'a chargé sur lui.

Michée 7:14

Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton héritage, qui demeure seul dans les forêts au milieu de Carmel; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →