← Lexique
H91hébreu

אֲגָגִי

ʼĂgâgîy · /ag-aw-ghee'/

Agagite, descendant

an Agagite or descendent (subject) of Agag

Étymologie. patrial or patronymic from H90 (אֲגַג);

5
occurrences
5
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Esther 3:1
Dernière apparition
Esther 9:24

Répartition

Fréquence par livre

Esther
5

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

הָמָןHâmân — Haman, a Persian vizierעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsמֶלֶךְmelek — a kingבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)מְדָתָאMᵉdâthâʼ — Medatha, the father of HamanיְהוּדִיYᵉhûwdîy — a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah)דָּבָרdâbâr — a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a causeצָרַרtsârar — to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitiveפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)נָפַלnâphal — to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)מַחֲשָׁבָהmachăshâbâh — a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice)חָשַׁבchâshab — properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute

Concordance

Toutes les occurrences

Esther 3:1

Après ces choses le Roi Assuérus fit de grands honneurs à Haman fils d'Hammédatha Agagien, il l'éleva, et mit son trône au dessus de tous les Seigneurs qui étaient avec lui.

Esther 3:10

Alors le Roi tira son anneau de sa main, et le donna à Haman fils de Hammédatha Agagien, oppresseur des Juifs.

Esther 8:3

Et Esther continua de parler en la présence du Roi, et se jetant à ses pieds elle pleura, et elle le supplia de faire que la malice d'Haman Agagien, et ce qu'il avait machiné contre les Juifs, n'eût point d'effet.

Esther 8:5

Et elle dit : Si le Roi le trouve bon, et si j'ai trouvé grâce devant lui, et si la chose semble raisonnable au Roi, et si je lui suis agréable, qu'on écrive pour révoquer les Lettres qui regardaient la machination d'Haman fils d'Hammédatha Agagien, qu'il avait écrites pour détruire les Juifs qui sont dans toutes les provinces du Roi.

Esther 9:24

Parce qu'Haman fils d'Hammédatha Agagien, l'oppresseur de tous les Juifs, avait machiné contre les Juifs de les détruire, et qu'il avait jeté Pur, c'est-à-dire le sort, pour les défaire, et pour les détruire.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →