← Lexique
H872hébreu

בְּאָה

bᵉʼâh · /be-aw'/

Entrée, accès

an entrance to a building

Étymologie. from H935 (בּוֹא);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ézéchiel 8:5
Dernière apparition
Ézéchiel 8:5

Répartition

Fréquence par livre

Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)אָדָםʼâdâm — ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)נָשָׂאnâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relativeנָאnâʼ — 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunctionעַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)דֶּרֶךְderek — a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverbצָפוֹןtsâphôwn — properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown)הִנֵּהhinnêh — lo!שַׁעַרshaʻar — an opening, i.e. door or gateמִזְבֵּחַmizbêach — an altarסֶמֶלçemel — a likeness

Concordance

Toutes les occurrences

Ézéchiel 8:5

Et il me dit : fils d'homme, lève maintenant tes yeux vers le chemin qui tend vers l'Aquilon; et j'élevai mes yeux vers le chemin qui tend vers l'Aquilon, et voici du côté de l'Aquilon à la porte de l'autel [était] cette idole de jalousie, à l'entrée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →