← Lexique
H5566hébreu

סֶמֶל

çemel · /seh'-mel/

Ressemblance, idole, image

a likeness

Étymologie. or סֵמֶל; from an unused root meaning to resemble;

5
occurrences
5
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Deutéronome 4:16
Dernière apparition
Ézéchiel 8:5

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
1
2 Chroniques
2
Ézéchiel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toיְרוּשָׁלַ͏ִםYᵉrûwshâlaim — Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestineפֶּסֶלpeçel — an idolתַּבְנִיתtabnîyth — structure; by implication, a model, resemblanceבַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)זֶהzeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatמִזְבֵּחַmizbêach — an altarנָשָׂאnâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relativeשַׁעַרshaʻar — an opening, i.e. door or gateצָפוֹןtsâphôwn — properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown)קִנְאָהqinʼâh — jealousy or envy

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 4:16

De peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne vous fassiez quelque image taillée, ou quelque représentation ayant la forme d'un mâle ou d'une femelle;

2 Chroniques 33:7

Il posa aussi une image taillée qu'il avait faite pour une représentation en la maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon son fils : Je mettrai à perpétuité mon Nom dans cette maison, et dans Jérusalem, que j'ai choisie d'entre toutes les Tribus d'Israël.

2 Chroniques 33:15

Et il ôta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des étrangers, et tous les autels qu'il avait bâtis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et à Jérusalem, et les jeta hors de la ville.

Ézéchiel 8:3

Et il avança une forme de main, et me prit par la chevelure de ma tête, et l'Esprit m'éleva entre la terre et les cieux, et me transporta à Jérusalem, dans des visions de Dieu, à l'entrée de la porte [du parvis] de dedans, qui regarde vers l'Aquilon, où était posée l'idole de jalousie qui provoque à la jalousie.

Ézéchiel 8:5

Et il me dit : fils d'homme, lève maintenant tes yeux vers le chemin qui tend vers l'Aquilon; et j'élevai mes yeux vers le chemin qui tend vers l'Aquilon, et voici du côté de l'Aquilon à la porte de l'autel [était] cette idole de jalousie, à l'entrée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →