← Lexique
H868hébreu

אֶתְנַן

ʼethnan · /eth-nan'/

Don, salaire, récompense

a gift (as the price of harlotry or idolatry)

Étymologie. the same as H866 (אֶתְנָה);

10
occurrences
7
versets
4
livres
1.43
par verset
Première apparition
Ésaïe 23:17
Dernière apparition
Michée 1:7

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
2
Ézéchiel
4
Osée
1
Michée
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

זָנָהzânâh — to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedשׁוּבshûwb — to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, againעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)H9032אִשָּׁהʼishshâh — a womanנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)שָׂרַףsâraph — to be (causatively, set) on fireאֵשׁʼêsh — fire (literally or figuratively)קֵץqêts — an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 23:17

Et il arrivera au bout de soixante-dix ans, que l'Eternel visitera Tyr, mais elle retournera au salaire de sa prostitution, et elle se prostituera avec tous les Royaumes des pays qui [sont] sur le dessus de la terre.

Ésaïe 23:18

Et son trafic et son salaire sera sanctifié à l'Eternel; il n'en sera rien réservé, ni serré; car son trafic sera pour ceux qui habitent en la présence de l'Eternel, pour en manger jusques à être rassasiés, et pour avoir des habits de longue durée.

Ézéchiel 16:31

De t'être bâti un lieu éminent à chaque bout de chemin, et d'avoir fait ton haut lieu dans toutes les places. Et encore n'as-tu pas fait comme les femmes débauchées, en ce que tu n'as point tenu compte du salaire.

Ézéchiel 16:34

Et il t'est arrivé dans tes fornications tout le contraire de ce qui arrive aux [autres] femmes, car personne ne te recherchant pour commettre adultère tu as donné des présents, et aucun présent ne t'a été donné; tu as donc agi tout au contraire [des autres femmes de mauvaise vie].

Ézéchiel 16:41

Puis ils mettront le feu à tes maisons, et feront ces exécutions sur toi en la présence de plusieurs femmes, et je te garderai bien de t'abandonner, et même tu ne donneras plus de salaires.

Osée 9:1

Israël ne te réjouis point jusqu'à t'égayer comme les [autres] peuples, de ce que tu as commis adultère, [te retirant] loin de ton Dieu. Tu as aimé le salaire [de la fornication] dans toutes les aires de froment.

Michée 1:7

Et toutes ses images taillées seront brisées, tous les salaires de sa prostitution seront brûlés au feu, et je mettrai tous ses faux dieux en désolation; parce qu'elle les a entassés par le moyen du salaire de sa prostitution, ils serviront de salaire à une prostituée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →