← Lexique
H863hébreu

אִתַּי

ʼIttay · /it-tah'ee/

Ittaï, gittite, israélite

Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite

Étymologie. or אִיתַי; from H854 (אֵת); near;

9
occurrences
8
versets
2
livres
1.13
par verset
Première apparition
2 Samuel 15:19
Dernière apparition
1 Chroniques 11:31

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
8
1 Chroniques
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מֶלֶךְmelek — a kingאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)גִּתִּיGittîy — a Gittite or inhabitant of Gathכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedיוֹאָבYôwʼâb — Joab, the name of three IsraelitesאֲבִישַׁיʼĂbîyshay — Abishai, an Israeliteהָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)גַּםgam — properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...andאֵתʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.עִםʻim — adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)מָקוֹםmâqôwm — properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 15:19

Mais le Roi dit à Ittaï, Guittien : Pourquoi viendrais-tu aussi avec nous? retourne-t'en, et demeure avec le Roi; car tu es étranger, et même tu vas retourner [bientôt] en ton lieu.

2 Samuel 15:21

Mais Ittaï répondit au Roi, en disant : L'Eternel est vivant, et le Roi mon Seigneur vit, qu'en quelque lieu où le Roi mon Seigneur sera, soit à la mort, soit à la vie, ton serviteur y sera aussi.

2 Samuel 15:22

David donc dit à Ittaï : Viens, et marche. Alors Ittaï Guittien marcha avec tous ses gens, et tous ses petits enfants qui étaient avec lui.

2 Samuel 18:2

Et David envoya le peuple, [savoir] un tiers sous la conduite de Joab; un autre tiers sous la conduite d'Abisaï fils de Tséruja, frère de Joab; et l'autre tiers sous la conduite d'Ittaï Guittien : puis le Roi dit au peuple : Certainement je sortirai aussi avec vous.

2 Samuel 18:5

Et le Roi commanda à Joab, et à Abisaï, et à Ittaï, en disant : Epargnez-moi le jeune homme Absalom; et tout le peuple entendit ce que le Roi commandait à tous les capitaines touchant Absalom.

2 Samuel 18:12

Mais cet homme dit à Joab : Quand je compterais dans ma main mille [pièces] d'argent, je ne mettrais point ma main sur le fils du Roi, car nous avons entendu ce que le Roi t'a commandé, et à Abisaï, et à Ittaï, en disant : Prenez garde chacun au jeune homme Absalom.

2 Samuel 23:29

Héleb fils de Bahana Nétophathite; Ittaï fils de Ribaï de Guibha des enfants de Benjamin;

1 Chroniques 11:31

Ithaï fils de Ribaï, de Guibha des enfants de Benjamin, Bénéja Pirhathonite,

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →