← Lexique
H8541hébreu

תִּמָּהוֹן

timmâhôwn · /tim-maw-hone'/

Consternation, étonnement

consternation

Étymologie. from H8539 (תָּמַהּ);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Deutéronome 28:28
Dernière apparition
Zacharie 12:4

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
1
Zacharie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נָכָהnâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)שִׁגָּעוֹןshiggâʻôwn — crazinessעִוָּרוֹןʻivvârôwn — blindnessלֵבָבlêbâb — the heart (as the most interior organ);יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areנְאֻםnᵉʼum — an oracleסוּסçûwç — a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)רָכַבrâkab — to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatchעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsבַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)יְהוּדָהYᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 28:28

L'Eternel te frappera de frénésie, et d'aveuglement, et de stupidité.

Zacharie 12:4

En ce temps-là, dit l'Eternel, je frapperai d'étourdissement tout cheval, et de folie l'homme qui sera monté dessus; et j'ouvrirai mes yeux sur la maison de Juda, et je frapperai d'aveuglement tous les chevaux des peuples.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →