← Lexique
H8476hébreu

תַּחַשׁ

tachash · /takh'-ash/

Blaireau, antilope

a (clean) animal with fur, probably a species of antelope

Étymologie. probably of foreign derivation;

14
occurrences
14
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Exode 25:5
Dernière apparition
Ézéchiel 16:10

Répartition

Fréquence par livre

Exode
6
Nombres
7
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עוֹרʻôwr — skin (as naked); by implication, hide, leatherמִכְסֶהmikçeh — a covering, i.e. weatherboardingעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsאַיִלʼayil — properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong treeאָדַםʼâdam — flush or turn rosyמַעַלmaʻal — properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.תְּכֵלֶתtᵉkêleth — the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewithנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)פָּרַשׂpâras — to break apart, disperse, etc.בֶּגֶדbeged — a covering, i.e. clothing; also treachery or pillageשׂוּםsûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)בַּדbad — properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 25:5

Des peaux de moutons teintes en rouge, des peaux de taissons, du bois de Sittim,

Exode 26:14

Tu feras aussi pour ce Tabernacle une couverture de peaux de moutons teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus.

Exode 35:7

Des peaux de moutons teintes en rouge, et des peaux de taissons, du bois de Sittim,

Exode 35:23

Tout homme aussi chez qui se trouvait de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de chèvres, des peaux de moutons teintes en rouge, et des peaux de taissons, [les] apporta.

Exode 36:19

Puis on fît pour le Tabernacle une couverture de peaux de moutons teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par dessus.

Exode 39:34

La couverture de peaux de moutons teintes en rouge, et la couverture de peaux de taissons, et le voile pour tendre [devant le lieu Très-saint];

Nombres 4:6

Puis ils mettront au dessus une couverture de peaux de taissons, ils étendront par dessus un drap de pourpre, et ils y mettront ses barres.

Nombres 4:8

Ils étendront au dessus un drap teint de cramoisi, ils le couvriront d'une couverture de peaux de taissons, et ils y mettront ses barres.

Nombres 4:10

Et ils le mettront avec tous ses vaisseaux dans une couverture de peaux de taissons, et le mettront sur des leviers.

Nombres 4:11

Ils étendront sur l'autel d'or un drap de pourpre, ils le couvriront d'une couverture de peaux de taissons, et ils y mettront ses barres.

Nombres 4:12

Ils prendront aussi tous les ustensiles du service dont on se sert au Sanctuaire, ils [les] mettront dans un drap de pourpre, et ils les couvriront d'une couverture de peaux de taissons, et les mettront sur des leviers.

Nombres 4:14

Et ils mettront dessus les ustensiles dont on se sert pour l'autel, les encensoirs, les crochets, les racloirs, les bassins, et tous les vaisseaux de l'autel; ils étendront dessus une couverture de peaux de taissons, et ils y mettront ses barres.

Nombres 4:25

Ils porteront donc les rouleaux du pavillon, et le Tabernacle d'assignation, sa couverture, la couverture de taissons qui est sur lui par dessus, et la tapisserie de l'entrée du Tabernacle d'assignation;

Ézéchiel 16:10

Je te vêtis de broderie, je te chaussai [de peaux de couleur] d'hyacinthe, je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →