← Lexique
H8442hébreu

תּוֹעָה

tôwʻâh · /to-aw'/

Erreur, impiété, entrave

mistake, i.e. (morally) impiety, or (political) injury

Étymologie. feminine active participle of H8582 (תָּעָה);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 32:6
Dernière apparition
Ésaïe 32:6

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedנָבָלnâbâl — stupid; wicked (especially impious)נְבָלָהnᵉbâlâh — foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishmentדָבַרdâbar — perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdueלֵבlêb — the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anythingאָוֶןʼâven — strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idolחֹנֶףchôneph — moral filth, i.e. wickednessאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toרוּקrûwq — to pour out (literally or figuratively), i.e. emptyנֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)רָעֵבrâʻêb — hungry (more or less intensely)מַשְׁקֶהmashqeh — properly, causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 32:6

Car le chiche ne prononce que chicheté, et son cœur ne machine qu'iniquité, pour exécuter son déguisement, et pour proférer des choses fausses contre l'Eternel; pour rendre vide l'âme de l'affamé, et faire tarir la boisson à celui qui a soif.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →