← Lexique
H8418hébreu

תַּהֲלֻכָה

tahălukâh · /tah-hal-oo-kaw'/

Procession, marche

a procession

Étymologie. from H1980 (הָלַךְ);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Néhémie 12:31
Dernière apparition
Néhémie 12:31

Répartition

Fréquence par livre

Néhémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeשַׂרsar — a head person (of any rank or class)יְהוּדָהYᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territoryעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsחוֹמָהchôwmâh — a wall of protectionעָמַדʻâmad — to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)שְׁנַיִםshᵉnayim — two; also (as ordinal) twofoldתּוֹדָהtôwdâh — properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippersגָּדוֹלgâdôwl — great (in any sense); hence, older; also insolentיָמִיןyâmîyn — the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the southשַׁעַרshaʻar — an opening, i.e. door or gateאַשְׁפֹּתʼashpôth — a heap of rubbish or filth

Concordance

Toutes les occurrences

Néhémie 12:31

Puis je fis monter les principaux de Juda sur la muraille, et j'établis deux grandes bandes qui devaient chanter les louanges [de Dieu], et le chemin [de l'une] était à la droite, sur la muraille tendant vers la porte de la fiente.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →