← Lexique
H838hébreu

אָשֻׁר

ʼâshur · /aw-shoor'/

Pas, marche

a step

Étymologie. or אַשֻּׁר; from H833 (אָשַׁר) in the sense of going;

7
occurrences
7
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Job 23:11
Dernière apparition
Proverbes 14:15

Répartition

Fréquence par livre

Job
2
Psaume
4
Proverbes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נָטָהnâṭâh — to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applicationרֶגֶלregel — a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudendaדֶּרֶךְderek — a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverbלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesעַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)לֵבlêb — the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anythingאָחַזʼâchaz — to seize (often with the accessory idea of holding in possession)שָׁמַרshâmar — properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.אִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notמִןmin — properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many sensesאַחַרʼachar — properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)הָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 23:11

Mon pied s'est fixé sur ses pas; j'ai gardé son chemin, et je ne m'en suis point détourné.

Job 31:7

Si mes pas se sont détournés du [droit] chemin, et si mon cœur a marché après mes yeux, et si quelque tache s'est attachée à mes mains,

Psaume 17:5

Ayant affermi mes pas en tes sentiers, les plantes de mes pieds n'ont point chancelé.

Psaume 17:11

Maintenant, ils nous environnent à chaque pas que nous faisons; ils jettent leur regard pour nous étendre par terre.

Psaume 37:31

La Loi de son Dieu est dans son cœur, aucun de ses pas ne chancellera.

Psaume 73:2

Or quant à moi, mes pieds m'ont presque manqué, [et] il s'en est peu fallu que mes pas n'aient glissé.

Proverbes 14:15

Le simple croit à toute parole; mais l'homme bien avisé considère ses pas.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →