← Lexique
H8275hébreu

שַׁרְבִיט

sharbîyṭ · /shar-beet'/

Sceptre

a rod of empire

Étymologie. for H7626 (שֵׁבֶט);

4
occurrences
3
versets
1
livre
1.33
par verset
Première apparition
Esther 4:11
Dernière apparition
Esther 8:4

Répartition

Fréquence par livre

Esther
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מֶלֶךְmelek — a kingיָשַׁטyâshaṭ — to extendזָהָבzâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear skyחָצֵרchâtsêr — a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)אֶסְתֵּרʼEçtêr — Ester, the Jewish heroineעָמַדʻâmad — to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)עֶבֶדʻebed — a servantעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockמְדִינָהmᵉdîynâh — properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a regionיָדַעyâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אִשָּׁהʼishshâh — a woman

Concordance

Toutes les occurrences

Esther 4:11

Tous les serviteurs du Roi, et le peuple des provinces du Roi savent qu'il n'y a ni homme, ni femme qui entre chez le Roi au parvis de dedans, sans y être appelé, [et] que c'est une de ses lois, de le faire mourir; à moins que le Roi ne lui ait tendu le sceptre d'or, car en ce cas-là il a la vie sauve; or il y a déjà trente jours que je n'ai point été appelée pour entrer chez le Roi.

Esther 5:2

Or dès que le Roi vit la Reine Esther qui se tenait debout au parvis, elle gagna ses bonnes grâces; de sorte que le Roi tendit à Esther le sceptre d'or qui était en sa main; et Esther s'approcha, et toucha le bout du sceptre.

Esther 8:4

Et le Roi tendit le sceptre d'or à Esther. Alors Esther se leva, et se tint debout devant le Roi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →