← Lexique
H8158hébreu

שָׁסַף

shâçaph · /shaw-saf'/

Couper, abattre, dépecer

to cut in pieces, i.e. slaughter

Étymologie. a primitive root;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 15:33
Dernière apparition
1 Samuel 15:33

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שְׁמוּאֵלShᵉmûwʼêl — Shemuel, the name of three Israelitesשָׁכֹלshâkôl — properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively)אִשָּׁהʼishshâh — a womanחֶרֶבchereb — drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implementאֵםʼêm — a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father))אֲגַגʼĂgag — Agag, a title of Amalekitish kingsפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)גִּלְגָּלGilgâl — Gilgal, the name of three places in Palestine

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 15:33

Mais Samuel dit : Comme ton épée a privé les femmes [de leurs enfants], ainsi ta mère sera privée d'enfants entre les femmes. Et Samuel mit Agag en pièces devant l'Eternel à Guilgal.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →