← Lexique
H7853hébreu

שָׂטַן

sâṭan · /saw-tan'/

Attaquer, accuser, résister

to attack, (figuratively) accuse

Étymologie. a primitive root;

5
occurrences
5
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Psaume 71:13
Dernière apparition
Zacharie 3:1

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
4
Zacharie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)עָטָהʻâṭâh — to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or rollכְּלִמָּהkᵉlimmâh — disgraceרַעraʻ — bad or (as noun) evil (natural or moral)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsבּוּשׁbûwsh — properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayedכָּלָהkâlâh — to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)חֶרְפָּהcherpâh — contumely, disgrace, the pudendaבָּקַשׁbâqash — to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive afterתַּחַתtachath — the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.אַהֲבָהʼahăbâh — {affection (in a good or a bad sense)}אֲנִיʼănîy — I

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 71:13

Que ceux qui sont ennemis de mon âme soient honteux et défaits; et que ceux qui cherchent mon mal soient enveloppés d'opprobre et de honte.

Psaume 109:4

Au lieu que je les aimais, ils ont été mes ennemis; mais moi, je n'ai fait que prier [en leur faveur].

Psaume 109:20

Telle soit de part l'Eternel la récompense de mes adversaires, et de ceux qui parlent mal de moi.

Psaume 109:29

Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau.

Zacharie 3:1

Puis [l'Eternel] me fit voir Jéhosuah, le grand Sacrificateur, se tenant debout devant l'Ange de l'Eternel; et Satan qui se tenait debout à sa droite, pour le contrarier.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →