← Lexique
H7589hébreu

שְׁאָט

shᵉʼâṭ · /sheh-awt'/

Mépris

contempt

Étymologie. from an unused root meaning to push aside;

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ézéchiel 25:6
Dernière apparition
Ézéchiel 36:5

Répartition

Fréquence par livre

Ézéchiel
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כֹּהkôh — properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) nowאֲדֹנָיʼĂdônây — the Lord (used as a proper name of God only)יְהֹוִהYᵉhôvih — {YHWH}נֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)יַעַןyaʻan — properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or causeכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedמָחָאmâchâʼ — to rub or strike the hands together (in exultation)יָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),רָקַעrâqaʻ — to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal)רֶגֶלregel — a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudendaשָׂמַחsâmach — probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesomeאֵלʼêl — near, with or among; often in general, to

Concordance

Toutes les occurrences

Ézéchiel 25:6

Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que tu as frappé des mains, et que tu as battu des pieds, et que tu t'es réjouie de bon cœur dans tout le mépris que tu as eu pour la terre d'Israël.

Ézéchiel 25:15

Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : à cause que les Philistins ont agi par vengeance, et qu'ils se sont inhumainement vengés avec plaisir [et] avec mépris, jusqu'à [tout] détruire par une inimitié immortelle;

Ézéchiel 36:5

A cause de cela, [dis-je], ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : si je ne parle en l'ardeur de ma jalousie contre le reste des nations, et contre tous ceux d'Idumée qui se sont attribué ma terre en possession, avec une joie dont leur cœur était plein, et avec un mépris dont ils se faisaient un grand plaisir, pour la mettre au pillage.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →