← Lexique
H7329hébreu

רָזָה

râzâh · /raw-zaw'/

Maigrir, affamer, mince

to emaciate, i.e. make (become) thin (literally or figuratively)

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 17:4
Dernière apparition
Sophonie 2:11

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1
Sophonie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areדָּלַלdâlal — to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressedכָּבוֹדkâbôwd — properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousnessיַעֲקֹבYaʻăqôb — Jaakob, the Israelitish patriarchמַשְׁמָןmashmân — fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust manבָּשָׂרbâsâr — flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of amanיָרֵאyârêʼ — to fear; morally, to revere; caus. to frightenעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)שָׁחָהshâchâh — to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 17:4

Et il arrivera en ce jour-là, que la gloire de Jacob sera diminuée, et que la graisse de sa chair sera fondue.

Sophonie 2:11

L'Eternel sera terrible contre eux; car il amaigrira tous les dieux du pays; et on se prosternera devant lui, chacun de son lieu, même toutes les Iles des nations.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →