← Lexique
H7315hébreu

רוֹם

rôwm · /rome/

En haut, élevé

elevation, i.e. (adverbially) aloft

Étymologie. from H7311 (רוּם);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Habacuc 3:10
Dernière apparition
Habacuc 3:10

Répartition

Fréquence par livre

Habacuc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

רָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)חוּלchûwl — properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervertהַרhar — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)זֶרֶםzerem — a gush of waterמַיִםmayim — water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semenעָבַרʻâbar — to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)נָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)תְּהוֹםtᵉhôwm — an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply)קוֹלqôwl — a voice or soundיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),נָשָׂאnâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

Concordance

Toutes les occurrences

Habacuc 3:10

Les montagnes te virent, et elles en furent en travail; l'impétuosité des eaux passa, l'abîme fit retentir sa voix, la profondeur leva ses mains en haut.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →