← Lexique
H7310hébreu

רְוָיָה

rᵉvâyâh · /rev-aw-yaw'/

Satisfaction, richesse, débordant

satisfaction

Étymologie. from H7301 (רָוָה);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Psaume 23:5
Dernière apparition
Psaume 66:12

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

רֹאשׁrôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)עָרַךְʻârak — to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)פָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)שֻׁלְחָןshulchân — a table (as spread out); by implication, a mealנֶגֶדneged — a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or beforeצָרַרtsârar — to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitiveדָּשֵׁןdâshên — to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices)שֶׁמֶןshemen — grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richnessכּוֹסkôwç — a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)רָכַבrâkab — to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatchאֱנוֹשׁʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)אֵשׁʼêsh — fire (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 23:5

Tu dresses la table devant moi, à la vue de ceux qui me serrent; tu as oint ma tête d'huile [odoriférante, et] ma coupe est comble.

Psaume 66:12

Tu avais fait monter les hommes sur notre tête, et nous étions entrés dans le feu et dans l'eau; mais tu nous as fait entrer en un lieu fertile.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →