← Lexique
H7214hébreu

רְאֵם

rᵉʼêm · /reh-ame'/

Taureau sauvage, licorne

a wild bull (from its conspicuousness)

Étymologie. or רְאֵיםlemma רְאיֵם second vowel, corrected to רְאֵים; or רֵים; or רֵם; from H7213 (רָאַם);

7
occurrences
7
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Nombres 23:22
Dernière apparition
Ésaïe 34:7

Répartition

Fréquence par livre

Nombres
2
Deutéronome
1
Job
2
Psaume
1
Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

H9033אֵלʼêl — strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)יָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.מִצְרַיִםMitsrayim — Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egyptתּוֹעָפָהtôwʻâphâh — (only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speedאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)אִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notאָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)גּוֹיgôwy — a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locustsצַרtsar — narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding)עֶצֶםʻetsem — a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsameגָּרַםgâram — (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones

Concordance

Toutes les occurrences

Nombres 23:22

Le [Dieu] Fort qui les a tirés d'Egypte, lui est comme les forces de la Licorne.

Nombres 24:8

Le [Dieu] Fort qui l'a tiré d'Egypte, lui est comme les forces de la Licorne; il consumera les nations qui lui sont ennemies, il brisera leurs os, et les percera de ses flèches.

Deutéronome 33:17

Sa beauté est comme d'un premier-né de ses taureaux, et ses cornes comme les cornes d'une licorne; il heurtera avec elles tous les peuples jusqu'aux bouts de la terre. Ce sont les dix milliers d'Ephraïm, et ce sont les milliers de Manassé.

Job 39:9

Auquel j'ai donné la campagne pour maison, la terre inhabitée pour ses retraites?

Job 39:10

Il se rit du bruit de la ville; il n'entend point les clameurs de l'exacteur;

Psaume 29:6

Et les fait sauter comme un veau : [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.

Ésaïe 34:7

Et les licornes descendront avec eux, et les veaux avec les taureaux; leur terre sera enivrée de sang, et leur poussière sera engraissée de graisse.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →