← Lexique
H6937hébreu

קָדַר

qâdar · /kaw-dar'/

Noir, sombre, pleurer

to be ashy, i.e. darkcolored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)

Étymologie. a primitive root;

14
occurrences
14
versets
7
livres
1
par verset
Première apparition
1 Rois 18:45
Dernière apparition
Michée 3:6

Répartition

Fréquence par livre

1 Rois
1
Job
3
Psaume
2
Jérémie
3
Ézéchiel
3
Joël
1
Michée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsשָׁמַיִםshâmayim — the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)הָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאָבַלʼâbal — to bewailשֶׁמֶשׁshemesh — the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlementכֹּהkôh — properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) nowמִןmin — properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many sensesכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedאֲדֹנָיʼĂdônây — the Lord (used as a proper name of God only)יְהֹוִהYᵉhôvih — {YHWH}

Concordance

Toutes les occurrences

1 Rois 18:45

Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous côtés de nuées, [accompagnées] de vent, et il y eut une grande pluie; et Achab monta sur son chariot, et vint à Jizréhel.

Job 5:11

Qui élève ceux qui sont bas, et qui fait que ceux qui sont en deuil sont en sûreté dans une haute retraite.

Job 6:16

Lesquels on ne voit point à cause de la glace, et sur lesquels s'entasse la neige;

Job 30:28

Je marche tout noirci, mais non pas du soleil; je me lève, je crie en pleine assemblée.

Psaume 35:14

J'ai agi comme [si c'eût été] mon intime ami, comme [si c'eût été] mon frère; [j'allais] courbé en habit de deuil, comme celui qui mènerait deuil pour sa mère.

Psaume 43:2

Puisque tu es le Dieu de ma force, pourquoi m'as-tu rejeté? pourquoi marcherai-je en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?

Jérémie 4:28

C'est pourquoi la terre mènera deuil, et les cieux seront obscurcis au-dessus, parce que je l'ai prononcé; je l'ai pensé, je ne m'en repentirai point, et je ne le révoquerai point.

Jérémie 8:21

Je suis amèrement affligé à cause de la calamité de la fille de mon peuple, j'en suis en deuil, j'en suis tout désolé.

Jérémie 14:2

La Judée a mené deuil, et ses portes sont en un pitoyable état. Ils sont tous en deuil [gisant] par terre, et le cri de Jérusalem est monté [au ciel].

Ézéchiel 31:15

Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : le jour qu'il descendit au sépulcre, je fis mener deuil [sur lui], je couvris l'abîme devant lui, et j'empêchai ses fleuves de couler, et les grosses eaux furent retenues; je fis que le Liban fut en deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs en furent fatigués.

Ézéchiel 32:7

Et quand je t'aurai éteint, je couvrirai les cieux, et ferai obscurcir leurs étoiles, je couvrirai le soleil de nuages, et la lune ne donnera plus sa lumière.

Ézéchiel 32:8

Je ferai obscurcir sur toi tous les luminaires qui donnent la lumière dans les cieux, et je répandrai les ténèbres sur ton pays, dit le Seigneur l'Eternel.

Joël 2:10

La terre tremblera devant lui, les cieux seront ébranlés, le soleil et la lune seront obscurcis, et les étoiles retireront leur lueur.

Michée 3:6

C'est pourquoi la nuit sera sur vous, afin que vous n'ayez point de vision; et elle s'obscurcira, afin que vous ne deviniez point; le soleil se couchera sur ces Prophètes-là, et le jour leur sera ténébreux.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →