tsaʻad · /tsah'-ad/
Pas, allure
a pace or regular step
Étymologie. from H6804 (צַנְתָּרָה);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Et il arriva que quand ceux qui portaient l'Arche de Dieu eurent marche six pas, on sacrifia des taureaux et des béliers gras.
Tu as élargi le chemin sous mes pas, et mes talons n'ont point glissé.
Or maintenant tu comptes mes pas, et tu n'exceptes rien de mon péché.
Les démarches de sa force seront resserrées, et son conseil le renversera.
N'a-t-il pas vu lui-même mes voies, et n'a-t-il pas compté toutes mes démarches?
Je lui raconterais tous mes pas, je m'approcherais de lui comme d'un Prince.
Car ses yeux sont sur les voies de chacun, et il regarde tous leurs pas.
Quand tu [y] marcheras, ta démarche ne sera point serrée; et si tu cours, tu ne broncheras point.
Ses pieds descendent à la mort, ses démarches aboutissent au sépulcre.
Le cœur de l'homme délibère de sa voie; mais l'Eternel conduit ses pas.
Il y a trois choses qui ont un beau marcher, même quatre, qui ont une belle démarche :
Eternel, je connais que la voie de l'homme ne dépend pas de lui, et qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme qui marche, de diriger ses pas.
[Tsadi.] Ils ont épié nos pas, afin que nous ne marchassions point par nos places; notre fin est approchée, nos jours sont accomplis; notre fin, dis-je, est venue.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →