tsânîyph · /tsaw-neef'/
Coiffe, diadème, mitre
a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around)
Étymologie. or צָנוֹף; or (feminine) צָנִיפָה; from H6801 (צָנַף);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
J'étais revêtu de la justice, elle me servait de vêtement, et mon équité m'était comme un manteau, et [comme] une tiare.
Et les miroirs, et les crêpes, et les tiares, et les couvre-chefs.
Tu seras une couronne d'ornement en la main de l'Eternel, et une tiare royale dans la main de ton Dieu.
Et je dis : Qu'on lui mette une tiare nette sur sa tête; et on lui mit sur la tête une tiare nette; puis on le vêtit de vêtements, et l'Ange de l'Eternel était présent.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →