← Lexique
H6775hébreu

צָמַד

tsâmad · /tsaw-mad'/

Lier, joindre, ceindre, servir

to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive

Étymologie. a primitive root;

5
occurrences
5
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Nombres 25:3
Dernière apparition
Psaume 106:28

Répartition

Fréquence par livre

Nombres
2
2 Samuel
1
Psaume
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

בַּעַל פְּעוֹרBaʻal Pᵉʻôwr — Baal-Peor, a Moabitish deityיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityחָרָהchârâh — to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousyאַףʼaph — properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ireמֹשֶׁהMôsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toשָׁפַטshâphaṭ — to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)הָרַגhârag — to smite with deadly intentאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אֱנוֹשׁʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)הֵםhêm — they (only used when emphatic)עִםʻim — adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

Concordance

Toutes les occurrences

Nombres 25:3

Et Israël s'accoupla à Bahal-Péhor ; c'est pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël.

Nombres 25:5

Moïse donc dit aux juges d'Israël : Que chacun de vous fasse mourir les hommes qui sont à sa charge, lesquels se sont joints à Bahal-Péhor.

2 Samuel 20:8

Et comme ils étaient auprès de la grande pierre qui est à Gabaon, Hamasa vint au devant d'eux, et Joab avait sa casaque, dont il était vêtu, ceinte, et son épée était ceinte par dessus, attachée sur ses reins dans son fourreau, et quand il sortit elle tomba.

Psaume 50:19

Tu lâches ta bouche au mal, et par ta langue tu trames la fraude;

Psaume 106:28

Ils se joignirent aux adorateurs de Bahal-Péhor, et mangèrent des sacrifices des morts.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →