← Lexique
H6751hébreu

צָלַל

tsâlal · /tsaw-lal'/

Ombrager, obscurcir

to shade, as twilight or an opaque object

Étymologie. a primitive root (identical with through the idea of hovering over (compare H6754 (צֶלֶם)));

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Néhémie 13:19
Dernière apparition
Ézéchiel 31:3

Répartition

Fréquence par livre

Néhémie
1
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שַׁעַרshaʻar — an opening, i.e. door or gateיְרוּשָׁלַ͏ִםYᵉrûwshâlaim — Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestineפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)שַׁבָּתshabbâth — intermission, i.e (specifically) the Sabbathסָגַרçâgar — to shut up; figuratively, to surrenderדֶּלֶתdeleth — something swinging, i.e. the valve of adoorלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesפָּתַחpâthach — to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carveעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)אַחַרʼachar — properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)נַעַרnaʻar — (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)עָמַדʻâmad — to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

Concordance

Toutes les occurrences

Néhémie 13:19

C'est pourquoi dès que le soleil s'était retiré des portes de Jérusalem avant le Sabbat, on fermait les portes, par mon commandement. Je commandai aussi qu'on ne les ouvrît point jusqu'après le Sabbat; et je fis tenir quelques-uns de mes gens sur les portes, afin qu'il n'entrât aucune charge le jour du Sabbat.

Ézéchiel 31:3

Voici, le Roi d'Assyrie a été tel qu'est un cèdre au Liban, ayant de belles branches, et des rameaux qui faisaient une grande ombre, et qui étaient d'une grande hauteur; sa cime a été fort touffue.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →