← Lexique
H6671hébreu

צָהַר

tsâhar · /tsaw-har'/

Presser, huiler

to press out oil

Étymologie. a primitive root; to glisten; used only as denominative from H3323 (יִצְהָר),

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Job 24:11
Dernière apparition
Job 24:11

Répartition

Fréquence par livre

Job
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

בֵּיןbêyn — between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...orשׁוּרshûwr — a wall (as going about)יֶקֶבyeqeb — a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed)דָּרַךְdârak — to tread; by implication, to walk; also to string abow (by treading on it in bending)צָמֵאtsâmêʼ — to thirst (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 24:11

Ceux qui font l'huile entre leurs murailles, et ceux qui foulent la vendange dans les cuves souffrent la soif.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →