← Lexique
H6398hébreu

פָּלַח

pâlach · /paw-lakh'/

Trancher, fendre, percer, couper

to slice, i.e. break open or pierce

Étymologie. a primitive root;

5
occurrences
5
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
2 Rois 4:39
Dernière apparition
Proverbes 7:23

Répartition

Fréquence par livre

2 Rois
1
Job
2
Psaume
1
Proverbes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedיָדַעyâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)יָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.אֶחָדʼechâd — properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) firstשָׂדֶהsâdeh — a field (as flat)לָקַטlâqaṭ — properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to gleanאוֹרָהʼôwrâh — luminousness, i.e. (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright)מָצָאmâtsâʼ — properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be presentגֶּפֶןgephen — a vine (as twining), especially the grape

Concordance

Toutes les occurrences

2 Rois 4:39

Mais quelqu'un étant sorti aux champs pour cueillir des herbes, trouva de la vigne sauvage, et en cueillit des coloquintes sauvages pleine sa robe, et étant revenu, il les mit par pièces dans la chaudière où était le potage; car on ne savait point ce que c'était.

Job 16:13

Ses archers m'ont environné, il me perce les reins, et ne m'épargne point; il répand mon fiel par terre.

Job 39:3

Qui est-ce qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient au [Dieu] Fort, et qu'ils vont errants, parce qu'ils n'ont point de quoi manger?

Psaume 141:7

Nos os sont épars près de la gueule du sépulcre, comme quand quelqu'un coupe et fend [le bois qui est] par terre.

Proverbes 7:23

Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →