← Lexique
H6354hébreu

פַּחַת

pachath · /pakh'-ath/

Fosse, trou, piège

a pit, especially forcatching animals

Étymologie. probably from an unused root apparently meaning to dig;

10
occurrences
8
versets
4
livres
1.25
par verset
Première apparition
2 Samuel 17:9
Dernière apparition
Lamentations 3:47

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
2
Ésaïe
3
Jérémie
4
Lamentations
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

פַּחַדpachad — a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)פַּחpach — a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina)נָפַלnâphal — to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsנוּסnûwç — to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)יָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marryמוֹאָבMôwʼâb — Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendantsאֲבִישָׁלוֹםʼĂbîyshâlôwm — Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israeliteאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)עָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeלָכַדlâkad — to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 17:9

Voici, il est maintenant caché dans quelque fosse, ou dans quelque autre lieu; s'il arrive qu'au commencement on soit battu par eux, quiconque en entendra parler, l'ayant su, dira : Le peuple qui suit Absalom a été défait.

2 Samuel 18:17

Et ils prirent Absalom, et le jetèrent en la forêt, dans une grande fosse; et mirent sur lui un fort grand monceau de pierres; mais tout Israël s'enfuit, chacun en sa tente.

Ésaïe 24:17

La frayeur, la fosse, et le piège sont sur toi, habitant du pays.

Ésaïe 24:18

Et il arrivera que celui qui s'enfuira à cause du bruit de la frayeur, tombera dans la fosse; et celui qui sera remonté hors de la fosse, sera attrapé au filet; car les bondes d'en haut sont ouvertes, et les fondements de la terre tremblent.

Jérémie 48:28

Habitants de Moab quittez les villes, et demeurez dans les rochers, et soyez comme le pigeon qui fait son nid aux côtés de l'entrée des cavernes.

Jérémie 48:43

Habitant de Moab, la frayeur, la fosse, et le filet sont sur toi, dit l'Eternel.

Jérémie 48:44

Celui qui s'enfuira à cause de la frayeur, tombera dans la fosse; et celui qui remontera de la fosse, sera pris au filet; car je ferai venir sur lui, [c'est-à-savoir] sur Moab, l'année de leur punition, dit l'Eternel.

Lamentations 3:47

La frayeur et la fosse, le dégât et la calamité nous sont arrivés.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →