← Lexique
H6306hébreu

פִּדְיוֹם

pidyôwm · /pid-yome'/

Rançon, rachat, rédemption

a ransom

Étymologie. or פִּדְיֹם; also פִּדְיוֹן; or פִּדְיֹן; from H6299 (פָּדָה);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Exode 21:30
Dernière apparition
Nombres 3:49

Répartition

Fréquence par livre

Exode
1
Nombres
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsאִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notכֹּפֶרkôpher — properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-priceשִׁיתshîyth — to place (in a very wide application)נָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)נֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)לָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)מֹשֶׁהMôsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverכֶּסֶףkeçeph — silver (from its pale color); by implication, moneyאֵתʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.עֲדַףʻădaph — to be (causatively, have) redundantפָּדוּיpâdûwy — as abstractly (in plural masculine) a ransom

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 21:30

Que si on lui impose un prix pour se racheter, il donnera la rançon de sa vie, selon tout ce qui lui sera imposé.

Nombres 3:49

Moïse donc prit l'argent du rachat de ceux qui étaient de plus, outre ceux qui avaient été rachetés par l'échange des Lévites.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →