← Lexique
H6253hébreu

עַשְׁתֹּרֶת

ʻAshtôreth · /ash-to'reth/

Astarté, déesse

Ashtoreth, the Phoenician goddess of love (and increase)

Étymologie. probably for H6251 (עַשְׁתְּרָה);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
1 Rois 11:5
Dernière apparition
2 Rois 23:13

Répartition

Fréquence par livre

1 Rois
2
2 Rois
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

צִידֹנִיTsîydônîy — a Tsidonian or inhabitant of TsidonמַלְכָּםMalkâm — Malcam or Milcom, the national idol of the Ammonitesהָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)שְׁלֹמֹהShᵉlômôh — Shelomah, David's successorשִׁקּוּץshiqqûwts — disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idolכְּמוֹשׁKᵉmôwsh — Kemosh, the god of the MoabitesמוֹאָבMôwʼâb — Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendantsבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)עַמּוֹןʻAmmôwn — Ammon, a son of Lot; also his posterity and their countryאַחַרʼachar — properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)עַמּוֹנִיʻAmmôwnîy — an Ammonite or (the adjective) Ammonitishיַעַןyaʻan — properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause

Concordance

Toutes les occurrences

1 Rois 11:5

Et Salomon marcha après Hastaroth, la divinité des Sidoniens, et après Milcom, l'abomination des Hammonites.

1 Rois 11:33

Parce qu'ils m'ont abandonné, et se sont prosternés devant Hastaroth le dieu des Sidoniens, devant Kémos le dieu de Moab, et devant Milcom le dieu des enfants de Hammon, et qu'ils n'ont point marché dans mes voies, pour faire ce qui est droit devant moi, et [pour garder] mes statuts, et mes ordonnances, comme [avait fait] David, père de Salomon.

2 Rois 23:13

Le Roi profana aussi les hauts lieux qui étaient vis-à-vis de Jérusalem à la main droite sur la montagne des oliviers, [que] Salomon Roi d'Israël avait bâtis à Hastareth, l'abomination des Sidoniens; et à Kémos, l'abomination des Moabites; et à Milkom, l'abomination des enfants de Hammon.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →