← Lexique
H6117hébreu

עָקַב

ʻâqab · /aw-kab'/

Saisir, supplanter, retenir

to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel)

Étymologie. a primitive root; properly, to swell out or up; used only as denominative from H6119 (עָקֵב),

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 27:36
Dernière apparition
Job 37:4

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
Job
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesקָרָאqârâʼ — to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)שֵׁםshêm — an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, characterיַעֲקֹבYaʻăqôb — Jaakob, the Israelitish patriarchזֶהzeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatפַּעַםpaʻam — a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)בְּכוֹרָהbᵉkôwrâh — the firstling of man or beast; abstractly primogenitureלָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)הִנֵּהhinnêh — lo!עַתָּהʻattâh — at this time, whether adverb, conjunction or expletiveבְּרָכָהBᵉrâkâh — benediction; by implication prosperity

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 27:36

Et [Esaü] dit : N'est-ce pas avec raison qu'on a appelé son nom, Jacob? car il m'a déjà supplanté deux fois; il m'a enlevé mon droit d'aînesse, et voici, maintenant il a emporté ma bénédiction. Puis il dit : Ne m'as-tu point réservé de bénédiction?

Job 37:4

Après lui s'élève un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point après que sa voix a été ouïe.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →