← Lexique
H3256hébreu

יָסַר

yâçar · /yaw-sar'/

Châtier, corriger, instruire, punir

to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct

Étymologie. a primitive root;

40
occurrences
35
versets
12
livres
1.14
par verset
Première apparition
Lévitique 26:18
Dernière apparition
Osée 10:10

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
3
Deutéronome
5
1 Rois
4
1 Chroniques
1
2 Chroniques
2
Job
1
Psaume
6
Proverbes
5
Ésaïe
2
Jérémie
7
Ézéchiel
1
Osée
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsאֲנִיʼănîy — Iאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toיָסַףyâçaph — to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)אָבʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationשָׁמַעshâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)הָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)עֹלʻôl — a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 26:18

Que si encore après ces choses vous ne m'écoutez point, j'en ajouterai sept fois autant pour vous châtier, à cause de vos péchés.

Lévitique 26:23

Que si vous ne vous corrigez pas après ces choses [pour vous convertir] à moi, mais que vous marchiez de front contre moi;

Lévitique 26:28

Je marcherai de front contre vous en ma fureur, et je vous châtierai aussi sept fois autant selon vos péchés;

Deutéronome 4:36

Il t'a fait entendre sa voix des cieux pour t'instruire, et il t'a montré son grand feu en la terre, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu.

Deutéronome 8:5

Connais donc en ton cœur que l'Eternel ton Dieu te châtie, comme un homme châtie son enfant.

Deutéronome 21:18

Quand un homme aura un enfant méchant et rebelle, n'obéissant point à la voix de son père, ni à la voix de sa mère, et qu'ils l'auront châtié, et que, nonobstant cela, il ne les écoute point;

Deutéronome 22:18

Alors les Anciens de cette ville-là prendront le mari, et le châtieront.

1 Rois 12:11

Or mon père a mis sur vous un pesant joug, mais moi je rendrai votre joug encore plus pesant; mon père vous a châtiés avec des verges, mais moi je vous châtierai avec des écourgées.

1 Rois 12:14

Et il leur parla selon le conseil des jeunes gens, et leur dit : Mon père a mis sur vous un pesant joug, mais moi, je rendrai votre joug encore plus pesant; mon père vous a châtiés avec des verges, mais moi, je vous châtierai avec des écourgées.

1 Chroniques 15:22

Mais Kénaïa, le principal des Lévites avait la charge de faire porter l'Arche, enseignant comment il la fallait porter; car il était homme fort intelligent.

2 Chroniques 10:11

Or mon père a mis sur vous un pesant joug, mais moi je rendrai votre joug encore plus pesant; mon père vous a châtiés avec des verges, mais moi [je vous châtierai] avec des fouets.

2 Chroniques 10:14

Et il leur parla selon le conseil des jeunes gens, en disant : Mon père a mis sur vous un pesant joug, mais moi je rendrai votre joug encore plus pesant; mon père vous a châtiés avec des verges, mais moi [je vous châtierai] avec des fouets.

Job 4:3

Voilà, tu en as enseigné plusieurs, et tu as renforcé les mains lâches.

Psaume 2:10

Maintenant donc, ô Rois! ayez de l'intelligence; Juges de la terre, recevez instruction.

Psaume 16:7

Je bénirai l'Eternel, qui me donne conseil, [je le bénirai] même durant les nuits dans lesquelles mes reins m'enseignent.

Psaume 94:10

Celui qui châtie les nations, celui qui enseigne la science aux hommes, ne censurera-t-il point?

Psaume 94:12

Ô que bienheureux est l'homme que tu châties, ô Eternel! et que tu instruis par ta Loi;

Psaume 118:18

L'Eternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.

Proverbes 9:7

Celui qui instruit le moqueur, en reçoit de l'ignominie; et celui qui reprend le méchant, en reçoit une tache.

Proverbes 19:18

Châtie ton enfant tandis qu'il y a de l'espérance, et ne va point jusqu'à le faire mourir.

Proverbes 29:17

Corrige ton enfant, et il te mettra en repos, et il donnera du plaisir à ton âme.

Proverbes 29:19

Le serviteur ne se corrige point par des paroles; car il entendra, et ne répondra point.

Proverbes 31:1

Les paroles du Roi Lémuel et l'instruction que sa mère lui donna.

Ésaïe 8:11

Car ainsi m'a dit l'Eternel avec une main forte, et il m'a instruit de n'aller point par le chemin de ce peuple-ci, en [me] disant;

Ésaïe 28:26

Parce que son Dieu l'instruit et l'enseigne touchant ce qu'il faut faire.

Jérémie 2:19

Ta malice te châtiera, et tes débauches te réprimanderont, afin que tu saches et que tu voies que c'est une chose mauvaise et amère, que tu aies abandonné l'Eternel ton Dieu, et que tu ne sois point rempli de ma frayeur, dit le Seigneur l'Eternel des armées.

Jérémie 6:8

Jérusalem, reçois instruction, de peur que mon affection ne se retire de toi, et que je ne fasse de toi un désert, [et] une terre inhabitable.

Jérémie 10:24

Ô Eternel! châtie-moi, mais [que ce soit] par mesure, [et] non en ta colère, de peur que tu ne me réduises à rien.

Jérémie 30:11

Car je suis avec toi, dit l'Eternel, pour te délivrer; et même je consumerai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t'aurai dispersé; mais quant à toi, je ne te consumerai point entièrement, mais je te châtierai par mesure, et je ne te tiendrai pas entièrement pour innocent.

Jérémie 31:18

J'ai très bien ouï Ephraïm se plaignant, [et disant] : tu m'as châtié, et j'ai été châtié comme un taureau indompté ; convertis-moi, et je serai converti; car tu es l'Eternel mon Dieu.

Jérémie 46:28

Toi donc, Jacob mon serviteur, ne crains point, dit l'Eternel; car je suis avec toi; et même je consumerai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t'aurai chassé; mais je ne te consumerai point entièrement, et je te châtierai par mesure; toutefois je ne te tiendrai pas tout à fait pour innocent.

Ézéchiel 23:48

Et [ainsi] j'abolirai du pays l'énormité, et toutes les femmes seront enseignées à ne faire point selon votre énormité.

Osée 7:12

[Mais] quand ils y iront, j'étendrai mon rets sur eux; et je les abattrai comme les oiseaux des cieux; je les châtierai, selon qu'on l'a fait entendre dans leur assemblée.

Osée 7:15

Je les ai châtiés, et j'ai fortifié leurs bras, mais ils ont pensé du mal contre moi.

Osée 10:10

Je les châtierai selon ma volonté, et les peuples seront assemblés contre eux, parce qu'ils se sont attachés aux deux objets de leurs amours.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →